La Ermita. Rito hispano-mozárabe

ORACIONES Y TIEMPOS LITÚRGICOS HISPANO-MOZÁRABES

Oraciones hispano-mozárabes Suplicaciones Angélicas hispano-mozárabes inspiradas en la Corona de san Miguel

 

 

SUPLICACIONES ANGÉLICAS
HISPANO-MOZÁRABES

INSPIRADAS EN LA

CORONA DE SAN MIGUEL

 

Suplicaciones angélicas inspiradas en las salutaciones de la Corona de san Miguel, según el modelo de las suplicaciones del Oficio Divino hispano-mozárabe para las fiestas de san Miguel y san Gabriel 1, seguidas de la oración final del oficio de Vísperas de san Miguel 2.

SUPLICACIONES ANGÉLICAS

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de los SERAFINES, se digne preparar nuestras almas y así recibir dignamente en nuestros corazones el fuego de la caridad perfecta.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de los QUERUBINES, se digne concedernos la gracia de abandonar los caminos del pecado y seguir el camino de la perfección cristiana.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de los TRONOS, se digne derramar en nuestros corazones, el verdadero y sincero espíritu de humildad.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de las DOMINACIONES, se digne concedernos la gracia de controlar nuestros sentidos y así dominar nuestras pasiones.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de las POTESTADES, se digne proteger nuestras almas contra las acechanzas del demonio.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de las VIRTUDES, se digne preservarnos de todo mal y no nos deje caer en la tentación.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de los PRINCIPADOS, se digne llenar nuestras almas con el verdadero espíritu de la obediencia.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de los ARCÁNGELES, se digne concedernos la gracia de la perseverancia final en la fe y en las buenas obras y así nos lleve a la gloria del paraíso.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que, por la intercesión de san Miguel Arcángel y del celestial coro de todos los ÁNGELES se digne concedernos la gracia de ser protegidos por ellos durante esta vida mortal y que nos guíen a la gloria eterna.
R/. Concédelo Dios eterno y todopoderoso.

Kýrie eléison.
R/. Christe eléison.
Kýrie eléison.

 

Oratio / Oración
O Míchael, princeps exércitus Angelórum; veni, quæsumus, ad liberándas ánimas fidélium populórum. Ut et iusti iustítiam obtinéndo, in bonis semper fructíficent; et iniústi ad pæniténtiam convérsi, véniam accípere non despérent. Sicque nos ínvicem provocémur in mélius, ut præmium cónsequi mereámur ætérnum.
R/.
Amen.
Oh Miguel, príncipe de las cohortes de los Ángeles, te pedimos que vengas a salvar a los hijos del pueblo fiel. De modo que los justos, manteniéndose en la justicia, progresen en el cumplimiento de las buenas obras; y los injustos, convertidos a la penitencia, no desconfíen de obtener el perdón. Que estimulándonos recíprocamente a alcanzar el bien merezcamos obtener el galardón eterno.
R/. Amén.
Per misericórdiam tuam, Deus noster, qui es benedíctus, et vivis, et ómnia regis in sæcula sæculôrum.
R/.
Amen.
Por tu misericordia, Dios nuestro, que eres bendito, y vives y todo lo gobiernas por los siglos de los siglos.
R/. Amén.


Notas:
1. Breviarium Gothicum, f. CCCI; CLXXXVII (san Miguel; ...sancti Michaélis) y f. 7 Ap. (san Gabriel; ... sancti Gabriélis): Orémus Redemptórem mundi Dóminum nostrum Jesum Christum, cum omni supplicatióne rogémus; ut per intercessiónem sancti N. Archángeli nobis remissiónem peccatórum et pacem donáre dignétur / Oremos al Redentor del mundo, nuestro Señor Jesucristo, y roguémosle con toda suplicación que por la intercesión de san N. se digne concedernos la remisión de los pecados y la paz.
2. Última oración del oficio de Vísperas de S. Miguel, Breviarium Gothicum, f. CCCII; y oratio post gloriam de la Misa de S. Miguel, Missale Hispano-Mozarabicum II, p. 569.

Índice de oraciones hispano-mozárabesInicio página

© La Ermita. España MMXVI