La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Spléndor Paternæ gloriæ (1)
(In Dominico ante Epiphaniam, sive Apparitionem Domini. In Laudibus / Domingo anterior a la Aparición del Señor. Laudes)

   Spléndor Patérnæ glóriæ
De luce, lucem próferens,
Lux lucis, et fons lúminis
Dies diem illúminans.

   Verúsque sol inlábere,
Micans nitôre pérpeti:
Jubárque Sancti Spíritûs
Infúnde nostris sénsibus.

   Votis vocêmus et Patrem,
Patrem perénnis glóriæ:
Pater poténtis grátiæ
Culpam relêget lúbricam.

   Infórmet actus strénuos,
Dentem retúndat ínvidi,
Casus secúndet ásperos,
Donet geréndi grátiam.

   Mentem gubérnet et regat,
Casto, fidéli córpore:
Fides calòre férveat,
Fráudis venêna nésciat:

   Christúsque nobis sit cibus,
Potúsque noster sit fides:
Læti bibâmus sóbriam
Ebrietâtem spíritùs.

   Lætus dies hic tránseat.
Pudor sit, ut dilúculum;
Fides, velut merídies:
Crepúsculum mens nésciat.

   Aurôra cursus próvehit,
Aurórà totus fúlgeat:
In Patre totus fílius,
Et totus in Verbo Pater.

   Glória Patri ingénito,
Glória Unigénito,
Unà cum sancto Spíritu
In sempitérna sæcula.
   Amen.

 

   Esplendor de la gloria paterna,
que traes la luz desde la Luz,
luz de luz, fuente de claridad,
Día que ilumina al día.

   Como sol verdadero déjate caer,
brillando con esplendor permanente,
infunde en nuestros sentidos
el resplandor del Espíritu.

   Invoquemos al Padre en nuestros votos,
al Padre de la gloria inacabable,
el Padre de la gracia poderosa
aparte de nosotros el pecado.

   Informe nuestros actos valerosos,
del envidioso embótense los dientes,
siga los casos difíciles
y nos dé el don de consejo.

   Gobierne y rija la mente
en un cuerpo casto y fiel,
que la fe sea ferviente
y sin contagio de fraude.

   Cristo sea el alimento
y la fe nuestra bebida,
bebamos sobrios la alegre
borrachera del espíritu.

   Que pase alegre este día:
pudor a la madrugada,
fe consciente al medio día,
el crepúsculo, no exista.

   La aurora anticipe el curso
del que alumbra todo el día:
en el Padre, todo el Hijo
y todo el Padre en el Verbo.

   Gloria al Padre sin origen,
gloria al Unigénito,
gloria al Espíritu Santo
por toda la eternidad.
   Amén.

1. Breviarium Gothicum, f. 67.
Traducción: Gómez-Chacón y Díaz Alejo, Balbino, Oficio Divino. Liturgia de las Horas según el Rito Hispano-Mozárabe. Tomo I: Adviento-Navidad (obra inédita facilitada a La Ermita en febrero de 2016).
Otra traducción.

Se recuerda que hasta la fecha no existe traducción oficial de Breviario.

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXIV