La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Cunctarum rerum Omnipotens (1)
(Himno para las ferias de Adviento. Laudes)

   Cunctârum rerum Omnípotens
Mundum salvâre véniens,
Formam assúmpsit córporis
Nostræ similitúdinis.

   Qui regnat cum Altíssimo
Vírginis intrat úterum,
Nascitûrus in córpore,
Mortis víncula disrúmpere.

   Glória Patri Ingénito,
Glória Unigénito,
Unà cum Sancto Spíritu
In sempitérna sæcula.
    Amen.

  El Rey universal y omnipotente
para salvar al mundo,
asumió un cuerpo humano,
a semejanza nuestra.

   El que reina en la altura
entra en el seno de la virgen madre
nacerá con un cuerpo
para romper los lazos de la muerte.

   Gloria demos al Padre no nacido
y a su Hijo Unigénito con él,
que unidos al Paráclito,
el universo rigen por los siglos.
    Amén.

(1) Breviarium Gothicum, f. 10.
Traducción: Rvdo. P. Balbino Gómez-Chacón y Díaz Alejo (†2006), Oficio Divino. Liturgia de las Horas según el Rito Hispano–Mozárabe. Tomo I: Adviento–Navidad (obra inédita, facilitada por un colaborador del P. Balbino para su publicación en La Ermita en noviembre de 2015).

Se recuerda que, hasta la fecha, no existe traducción oficial del Breviario.

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXV