La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Iste Confessor Domini sacratus (1)
(Officium unius confessoris praecipui non pontificis. Ad Vesperos / Oficio de un confesor no pontífice. Vísperas.
Officium unius confessoris, simplicis duarum capparum, vel novem lectionum. Ad Vesperos /
Oficio de un confesor; simple, dos capas o nueve lecciones. Vísperas)   

   Iste Confessor Domini sacratus,
Festa plebs cujus celebrat per orbem,
Hodie laetus meruit secreta
      Scandere coeli.

   Qui pius, prudens, humilis, pudicus
Sobrius, castus fuit, et quietus;
Vita dum praesens vegetavit ejus
      Corporis artus.

   Ad sacrum cujus tumulum frequenter
Membra languentum modo sanitati,
Quolibet morbo fuerint gravata,
      Restituuntur.

   Unde nunc noster Chorus in honorem
Ipsius, hymnum canit hunc libenter;
Ut piis ejus meritis juvemur
      Omne per aevum.

   Sit salus illi, decus, atque virtus,
Qui supra coeli residens cacumen
Totius mundi machinam gubernat
      Trinus, et unus.
   Amen.

   Este venerable confesor del Señor,
cuya fiesta por el orbe celebra el pueblo,
hoy dichoso mereció alcanzar
lo misterioso del cielo.

   Fue piadoso, prudente, humilde, virtuoso,
sobrio, casto y sosegado
mientras animó la presente vida
su cuerpo acrisolado.

   A cuyo bendito sepulcro con frecuencia
a manera de remedio
los enfermos se restablecen
de cualquier enfermedad, maltratados.

   Por lo que ahora, nuestra asamblea
este himno en su honor canta con gozo,
que sus piadosos méritos nos ayuden
en todo tiempo.

   Sírvale de saludo, de honra y de poder,
quien habitando en lo mas alto del cielo,
gobierna la estructura de todo el mundo,
el Trino y único.
   Amén.

(1) Breviarium Gothicum, f. CLXXIII.
Traducción: Ramos Pérez, M, Himnos latinos de la Liturgia, traducidos al castellano, p. 167. Issuu.com, 2012.

Se recuerda que, hasta la fecha, no existe traducción oficial del Breviario.

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXV