La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Verbum supérnum pródiens (1)
(In festo Corporis Christi. Ad Tertiam / Corpus Christi. Tercia)

VErbum supérnum pródiens,
   Nec Patris linquens déxteram,
   Ad opus suum éxiens,
   Venit ad vitæ vésperum.

In morte à discípulo
   Suis tradéndus æmulis:
   Priùs in vitæ férculo
   Se trádidit discípulis.

Uni trinôque Dómino
   Sit sempitérna glória:
   Qui vitam sine término
   Nobis donet in pátria.
   Amen.

SIn dejar la derecha de su Padre,
Y para consumar su obra divina,
El sumo Verbo, que ha venido al mundo,
Llega al fin a la tarde de su vida.

Antes de ser (por uno de los suyos)
Dado a quienes la muerte le darían,
En el vital banquete del cenáculo
Se dió a los suyos como vianda viva.

Glorificada eternamente sea
La perpetua Deidad, que es una y trina,
Y que ella finalmente nos conceda
En la patria sin fin vida infinita.
Amen.

Volver


1. Versión latina oficial tomada del Breviarium Gothicum, Appendix. f. 4. Traducción de Bernárdez, Francisco Luis en Himnos del Breviario Romano, Ed. Losada, Buenos Aires, 1952, p. 105 (Laudes del antiguo Breviario Romano).

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXIV