La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Apostolorum passio (1)
(Die XXIX Junii. In festivitate sanctorum Petri et Pauli apostolorum. Ad Vesperum, in Laudibus, exeunte Vespera / 29 de junio. San Pedro y san Pablo. Vísperas, Laudes y segundas Vísperas)

   Apostolorum passio
Diem sacravit sæculi,
Petri triumphum nobilem,
Pauli coronam proferens.

   Conjunxit æquales viros
Cruor triumphalis necis;
Deum secutos; Præsulem
Christi coronavit fides:

   Primus Petrus Apostolus;
Nec Paulus impar gratiæ:
Electionis vas sacræ
Petri adæquavit fidem.

   Verso Crucis vestigio,
Simon honorem dans Deo,
Suspensus ascendit, dati
Non immemor Oraculi.

   Præcinctus, ut dictum est,
Senex elevatus ab altero,
Quo nolet, ibit, sed volens
Mortem subegit asperam.

   Hic Romæ celsus vertice,
Devotionem extulit;
Fundata tali sanguine,
Et Vatis tanti, nobilis.

   Tantæ per Urbis ambitum
Stipata tendunt agmina,
Trinis celebratur viis
Festum sacrorum Martyrum.

   Prodire quis Mundum putet,
Concurrere plebem Deo
Electam: Gentium caput,
Fides magistra Gentium?

   Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio.
Cum Spiritu Paraclito
In sempiterna sæcula
      Amen.

  La pasión de los Apóstoles
ha consagrado este día,
trayendo a Pedro su triunfo
dando a Pablo su corona.

   A dos varones iguales
unió la sangre vertida;
la fe de Cristo corona
a los que siguen sus huellas.

   Primero el Apóstol Pedro,
mas Pablo no le va en zaga:
vaso de elección sagrada,
iguala a la fe de Pedro.

   Cabeza abajo en la Cruz,
Simón a Dios le da gloria,
cuando asciende suspendido,
y se acuerda del Maestro.

   Atado, cual le dijeran,
siendo viejo, otro lo eleva,
irá así donde no quiera,
aunque él acepta la muerte.

   En lo más alto de Roma
llevó a perfección su entrega,
confirmando con su sangre
noble, la Iglesia romana.

   Por el recinto de Roma
crecen los grupos cristianos,
y se celebra en tres vías
la fiesta de los dos mártires.

   ¿Podría alguien suponer
que la capital del mundo
pagano, habría de ser
la maestra de las gentes?

   A Dios Padre sea gloria
y a su unigénito Hijo,
con el Espíritu Santo
por los siglos de los siglos.
   Amén.

 

1.Breviarium Gothicum, f. CCLV.
Traducción: Gómez-Chacón y Díaz Alejo, Balbino, Oficio Divino. Liturgia de las Horas según el Rito Hispano-Mozárabe. Tomo IV: Propio de los santos. Enero-julio (obra inédita facilitada a La Ermita en febrero de 2016).

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXVI