La Ermita. Rito hispano-mozárabe

 

EL OFICIO DIVINO O LITURGIA DE LAS HORAS

Breviario

 

HYMNUS / HIMNO

Cunctus mundus patule triumphat
(Die XXI Decembris. In festo sancti Thomæ, apostoli. In Laudibus / 21 de diciembre. Santo Tomás, apóstol. Laudes)

  Cunctus mundus patule triumphat:
Jesus e cœlis veniens coruscat,
Cujus adventu renovatur orbis
Perpetim omnis,

   Promite ob Thomæ gens mores beatos:
Hinc dies summus dicatur almus,
Quod fidem Christi cecinens in Indos,
Numerat illos.

   Sanctus, et conscius Patriæ supernæ,
Gentem adquirit pietate Christi;
Rite conjunxit sibi Hymnum
Illa potenter.

   Ædem exponit nimiam in arvam
Regis ipsorum merito fruendam,
Quem potius reserata ibidem
Intulit illam.

   Inde hic Martyr inciditur serris,
Sanctus accitus, inlita cruore
Membra sic ponit, succurrat terra
In die altera.

   Doctus insignia socius peremptus:
Aulam frater parat, et Redemptori
Copiam reddens, Creatori nostro
Illico parens.

   Christe cum Sanctis veneris in die,
Adtrahe Princeps populos jam ad te;
Ignem atrocem fugiamus; ipsumque
Cœlitus canamus.

   Gloriam psallat Chorus, et resultet:
Gloriam dicat, canat, et revolvat:
Nomini Trino, Deitati soli
Sidera clament.
   Amen.

 

   Ya el mundo todo triunfa abiertamente,
Jesús resplandece viniendo de los cielos,
y con su advenimiento se renueva
todo el orbe para siempre.

   Publica, pueblo, las santas costumbres de Tomás,
se celebra este día como grande y bienhechor,
porque anunciando la fe de Cristo
entre los indios los recompensa.

   Santo y consciente de la patria celestial,
gana a la región con el amor de Cristo.
Un tal Abbanes para bien
lo unió estrechamente a sí.

   Le expone que por los méritos de su rey
debe levantarse en la región
un suntuoso palacio, que él,
abriendo la puerta del cielo, trasladó allí.

   Por ello el mártir es matado por la espada
y unido a los santos;
deja así sus miembros bañados de sangre
y la tierra se abre al otro día.

   El insigne compañero, ya muerto,
es instruido para que adquiera el palacio de su hermano
y le devuelva la gran suma de oro,
obedeciendo al instante a nuestro creador.

   Cuando vengas, Cristo, en el día con los santos,
atrae entonces a ti, príncipe, a los pueblos;
que escapemos del fuego terrible
y te cantemos en el cielo.

   Salmodie el coro gloria y exulte
diga, cante y repita gloria;
al nombre trino, única deidad,
aclamen los astros.
   Amén.

1. Breviarium Gothicum, f. CCCLIX.
Traducción: Castro Sánchez, José (introducción, traducción, índices y notas) - García Ruiz, Emilio (col.), Corpus christianorum in translation, 19. Himnodia Hispánica. Himno nº 174. Para el día de santo Tomás. Ed. Brepols, Turnhout 2014, pp. 470-471.

Se recuerda que hasta la fecha no existe traducción oficial de Breviario.

Volver

 

Índice himnosInicio página

© La Ermita - España MMIII-MMXVI