La Ermita. Rito hispano-mozárabe

TEXTOS LITÚRGICOS

RITO HISPANO-MOZÁRABE

Textos propios de la Misa de san Mamés, mártir

 

Misa en Rito Hispano-Mozárabe


Missale Hispano-Mozarabicum II (p. 487): Omnia dicantur ut in Communi unius Martyris, pp. 668, 674 et 680.
Misal Hispano-Mozárabe II (p. 487): Todo como en el Común de un Mártir, pp. 668, 674 o 680.


LITURGIA VERBI / LITURGIA DE LA PALABRA

Prophetia / Profecía Is 42,1-4
Léctio libri Isaíæ prophétæ.
R/. Deo grátias.
Lectura del libro del profeta Isaías.
R/. Demos gracias a Dios.
Hæc dicit Dóminus:

Ecce servus meus, suscípiam eum;
eléctus meus, complácet sibi in illo ánima mea;
dedi spíritum meum super eum,
iudícium géntibus próferet.

Non clamábit neque vociferábitur,
nec audiétur vox eius foris.
Cálamum quassátum non cónteret
et linum fúmigans non exstínguet;
in veritátem próferet iudícium.
Non languébit nec frangétur,
donec ponat in terra iudícium;
et legem eius ínsulæ exspéctant.

R/. Amen.

Esto dice el Señor:

Mirad a mi Siervo, a quien sostengo;
mi elegido, en quien me complazco.
He puesto mi espíritu sobre él,
manifestará la justicia a las naciones.

No gritará, no clamará,
no voceará por las calles.
La caña cascada no la quebrará,
la mecha vacilante no la apagará.
Manifestará la justicia con verdad.
No vacilará ni se quebrará,
hasta implantar la justicia en el país.
En su ley esperan las islas.

R/. Amén.

Inicio página

Psallendum / Salmo de meditación Sal 91,13.11
Iustus velut palma florébit, et sicut cedrus in Líbano multiplicábitur. El justo crecerá como una palmera, se alzará como un cedro del Líbano.
V/. Exaltábitur sicut unicórnis cornu eius, et senéctus eius in misericórdia.
R/. Multiplicábitur.
V/. Le das la fuerza de un búfalo y le unges con aceite nuevo.
R/. Se alzará.

Inicio página

Apostolus / Apóstol 2Tim 4,17-18
Epístola Pauli apóstoli ad Timothéum secúnda.
R/.
Deo grátias.
Segunda epístola del apóstol Pablo a Timoteo.
R/.
Demos gracias a Dios.
Fratres:

Dóminus autem mihi ástitit et confortávit me, ut per me prædicátio impleátur, et áudiant omnes gentes, et liberátus sum de ore leónis.

Liberávit me Dóminus ab omni ópere malo et salvum fáciet in regnum suum cæléste; cui glória in sæcula sæculórum.

R/. Amen.

Hermanos:

El Señor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para que, a través de mí, se proclamara plenamente el mensaje y lo oyeran todas las naciones. Y fui librado de la boca del león.

El Señor me librará de toda obra mala y me salvará llevándome a su reino celestial. A él la gloria por los siglos de los siglos.

R/. Amén.

Inicio página

Evangelium / Evangelio Mt 24,45-47
Léctio sancti Evangélii secúndum Matthæum.
R/.
Glória tibi, Dómine.
Lectura del santo Evangelio según san Mateo.
R/.
Gloria a ti Señor.
In illo témpore:

Dóminus noster Iesus Christus loquebátur discípulis suis dicens: Quis putas est fidélis servus et prudens, quem constítuit dóminus supra famíliam suam, ut det illis cibum in témpore?

Beátus ille servus, quem cum vénerit dóminus eius, invénerit sic faciéntem. Amen dico vobis quóniam super ómnia bona sua constítuet eum.

R/. Amen. 

En aquel tiempo:

Nuestro Señor Jesucristo hablaba con sus discípulos y les decía: ¿Quién es el criado fiel y prudente, a quien el señor encarga de dar a la servidumbre la comida a sus horas?

Bienaventurado ese criado, si el señor al llegar, lo encuentra portándose así. En verdad os digo que le confiará la administración de todos sus bienes.

R/. Amén. 

Inicio página

Laudes Ap 3,12
Allelúia. Aleluya.
V/. Benedícam te, dicit Dóminus, scribam super te nomen civitátis Ierúsalem.
R/. Allelúia.
V/. Te bendeciré, dice el Señor, te marcaré con el nombre de la ciudad de Jerusalén.
R/. Aleluya.

 Inicio página


1. Las partes variables de la misa se toman del Común de un Mártir I, II o III, pp. 668-673, 674-679 o 680-685 respectivamente, que junto a las lecturas que aquí se ofrecen y al Ordinario (Liber Offerentium u Oferencio) permiten componer la misa completa. Los textos latinos son los oficiales y están tomados del Liber Commicus II (pp. 161-162). Los textos bíblicos en español están tomados de la Sagrada Biblia, versión oficial de la Conferencia Episcopal Española. BAC, Madrid 2011.

(Se recuerda que hasta la fecha no existe misal oficial en español).

 

 

Índice LiturgiaInicio página

© La Ermita. España MMXIV