La Ermita. Rito hispano-mozárabe

TEXTOS LITÚRGICOS ANTIGUOS

RITO HISPANO-MOZÁRABE

Liber Ordinum

 

LIBER ORDINUM (1)

Jarra con el óleo de los enfermos
EXORCISMO Y BENDICIÓN
DEL ÓLEO DE LOS ENFERMOS

 

III. EXORCISMUS OLEI
EXORCISMO DEL ÓLEO

Exorcizo te, inmunde spiritus, hostis humani generis, per Dominum Patrem omnipotentem, et per Ihesum Christum Filium eius, et Spiritum Sanctum conditorem omnium atque creatorem, defensorem et iudicem.

Omnis nequissima virtus adversarii, omnis violenta incursio inimici, omnis inveterata malitia diaboli, omne confusum et cecum fantasma, eradicare et effugare ab hac creatura olei; ut sit omnibus qui fuerint ex eo peruncti in preparationem /consequende salutis animarum et corporum, adoptionem spiritualium filiorum et remissionem omnium peccatorum.

In nomine Dei Patris omnipotentis, et Ihesu Christi Filii eius, et Spiritus Sancti, regnantis in secula seculorum.
R/. Amen.

Te exorcizo, espíritu maligno, enemigo del género humano, por medio de Dios Padre omnipotente, por medio de Jesucristo, su Hijo y del Espíritu Santo, fundador y creador, además de defensor y juez.

Que esta criatura del óleo erradique y ahuyente cualquier poder del adversario, cualquier fantasma confuso y ciego; que sea una ayuda para todos quienes sean ungidos con él y les prepare para obtener la salvación del alma y del cuerpo, como adopción de los hijos espirituales, y para la remisión de todos los pecados.

En el nombre de Dios Padre omnipotente, de Jesucristo, su Hijo y del Espíritu Santo, que reina por los siglos de los siglos.
R/. Amén.

 

Benedictio / Bendición
Omnipotens Deus, qui creaturam olei naturali pinguedine iussisti ditescere, ut infusa liquidis superferatur potius quam mergatur, nonnulla etiam condiat, inpinguat quoque arida, sterilia ditet faciatque apta vel suavia que lumini, gustui sunt congrua: quesumus potentiam tuam, ut hoc oleum. quod usui dignum creasti , facias etiam misterio congruum. Sit vitale corporibus, animabus quoque remediabile fiatque benedictionis tue munere sanctificatum, et Spiritus tui adipe vegetatum: sanctificandis vel regenerandis mentibus egrisque corporibus unguentum sanitatis ac suavitatis impertiat. Peccatis obviet, morbos arceat, pestes expellat, ariditatem fidei uberiori gratia nutriat: ut quicumque liquore huius regenerandi vel curandi tanguntur, salutem corporis animeque recipiant, et peccatorum omnium remissionem obtineant.

Te prestante, Deus noster, qui vivis cum Deo Patre et Sancto Spiritu, unus Deus, regnans in secula seculorum.
R/. Amen.

Dios omnipotente, tú has mandado a la criatura del aceite que se enriquezca de la grasa natural, para que aquello que está disperso pueda superar los obstáculos a través de los líquidos, dé sabor a toda cosa, erradique lo que está seco, haga fructificar lo que es estéril, haga conveniente y dulce lo que es conforme a la luz y al gusto: invocamos tu poder a fin que este óleo, que has creado para un uso justo, lo adaptes para el misterio. Que sea fuente de vida para los cuerpos, remedio para las almas, y santificado con los dones de tu bendición, así como nutrido por la abundancia de tu Espíritu . Que, a aquellos que deben ser santificados (o regenerados), les comunique el ungüento de la salud y de la dulzura en las mentes y los cuerpos enfermos. Quite los pecados, aleje las enfermedades, expulse la peste, nutra con una mayor gracia la aridez de la fe, a fin que todos aquellos que deban ser regenerados (o curados) y entren en contacto con este óleo, reciban la salud del cuerpo y del alma, y obtengan la remisión de todos los pecados.

Concédelo, Dios nuestro, que vives con Dios Padre y el Espíritu Santo, un solo Dios, que reina por los siglos de los siglos.
R/. Amén.


NOTA

1. Marius Férotin, OSB. Le Liber Ordinum en usage dans l’Église wisigothique et mozarabe d’Espagne du cinquième au onzième siècle. Monumenta Ecclesiæ Liturgica, Vol. V. París 1904, col. 22-23.
Traducción: Jordi Guardia de: Sapori, Eugenio, Unción de los enfermos. Liturgia y pastoral. Centre de Pastoral Litúrgica, Barcelona, 2018.

 

Índice Liber OrdinumInicio página

ÍNDICE GENERAL DE "LA ERMITA"

© La Ermita - España MMXX